Игорь Ефимов - мастер дубляжа

 

Игорь Ефимов - мастер дубляжа




Мало кто знает, что любимых в народе героев Петра Лопахина в фильме "Они сражались за Родину" и Армена Джигарханяна в "Собаке на сене" озвучилвали не сами актеры. Актер Игорь Ефимов хотя и не сделал большую карьеру в кино, зато приложил руку (а точнее, голос) к становлению многих шедевров советского кинематографа.

 

Игорь Ефимов родился 1 сентября 1932 года. Окончил Высшее театральное училище им. М. С. Щепкина. С 1957 года актёр работал киностудии «Ленфильм». Снимался Ефимов, в основном, в эпизодических ролях. Но сделал это более, чем в ста фильмах. Зрителям могли запомниться его роли в фильмах «Ночной гость», «Будни и праздники», «В то далёкое лето», «Даурия», «Остров сокровищ», «Колье Шарлотты».

 

Принимал участие в радиоспектаклях, дубляже и озвучивании художественных фильмов. Его голосом говорят персонажи свыше 630 фильмов. Игорь Ефимов был настоящим актером-самородком, который ярко и мастерски владел профессией актера озвучания. Он не боялся взвалить на свои плечи огромную работу по воплощению самых разных персонажей на экране, давать им в тон-ателье дать вторую жизнь.

 

Игорь Ефимов так озвучил в 1976 году Василия Шукшина, сыгравшего роль Петра Лопахина в фильме «Они сражались за Родину», что тембрально голоса Шукшина и Ефимова отличить было практически невозможно.

 

Василий Шукшин, как известно, умер во время съемок фильма «Они сражались за Родину». Поскольку он не успел сняться лишь в нескольких эпизодах, режиссер Сергей Бондарчук пытался найти тех актеров, с кем можно было бы закончить картину, не убирая из фильма сцены, в которых снялся Шукшин. Доснялся за Шукшина актер театра А.С. Пушкина Юрий Соловьев. Он даже снимался в той же гимнастерке, что носил на съемках Шукшин. А озвучил всю роль за Шукшина Игорь Ефимов. Причем озвучивать Шукшина ему пришлось дважды. Одновременно со съемками «Они сражались за Родину» Шукшин снялся в небольшой роли в фильме Глеба Панфилова «Прошу слова», сыграв свой последний эпизод в этой картине за 2 недели до смерти.

 

Следующей воистину уникальной работой в дубляже стала озвученная в 1977 году Игорем Ефимовым роль Тристана в фильме «Собака на сене», которую в картине сыграл Армен Джигарханян. Так же, как и в случае с Шукшиным, отличить голоса Ефимова и Джигарханяна во время просмотра картины было практически невозможно.

 

К счастью, Ефимов озвучивал роли не только за преждевременно ушедших Шукшина и Папанова, но и на тот момент здравствовавшего Брондукова. 99 и 9 десятых процентов зрителей, если не все 100 уверены, что Борислав Брондуков, игравший с 1979-го по 1986 год роль инспектора Лестрейда в сериале «Приключения Шерлока Холмса и доктора Ватсона» - озвучивал роль сам. Однако это не так.

 

Игорь Масленников режиссёр фильма, рассказывал: 

«Передо мной встала задача найти на роль Лестрейда комичного, забавного актёра, потому что именно таким был он в сценарии. Выяснилось, что все наши комики какие-то очень уж русские, и найти «англичанина» — это целая проблема. Типологически, вроде, ничего, но как только начинают играть, то сразу что-то неанглийское выходит. А Брондуков был и комичным персонажем, и, как мне казалось, интернациональным. Мы с ним встретились, но он сразу сказал: «Какой я англичанин? У меня же украинский акцент!» Я сказал, что мы сможем переозвучить. Уже тогда существовала этическая норма, что без разрешения самого исполнителя переозвучивать его каким-то другим голосом нельзя. Тогда Боря сказал: «Замечательно, если это будет Игорь Ефимов». Был у нас на «Ленфильме» такой актёр, который работал, в основном, в дубляжной группе. У Бори сработало внутреннее чутьё». 

Многие актёры не любят, когда их переозвучивают. Но Брондуков не только сам нашёл себе замену. Когда проводилось озвучание, то Брондуков стоял рядом с Ефимовым, подсказывая ему нужные интонации. Василий Ливанов просто был восхищён работой Ефимова, наблюдая, как тот умело вкладывал слова в губы героя на экране.

 

Василий Ливанов, сыгравший Шерлока Холмса, рассказал об этом озвучивании: 

«Никто из близких друзей Брондукова тогда не знал, что роль свою озвучивал не Борислав. Дубляж Ефимова не всякий профессионал отличит. Он так мастерски укладывал слова в губы, не теряя ни эмоций, ни манеры, ни точности смысловых акцентов! Я был просто протрясен его работой! Кстати, в фильме есть еще одна подмена голоса. 

Виктор Евграфов - коварный профессор Мориарти, по профессии каскадер. Сыграл он свою роль замечательно - это была его первая актерская работа. Но из-за того, что он не обладал достаточным опытом, Игорь Масленников пригласил на озвучивание его роли Олега Даля». 

Но и на этом применение уникальному таланту в озвучании фильмов за других, очень известных и узнаваемых актеров, не закончилось. В 1987 году умер, не успев закончить работу над фильмом, Анатолий Папанов, сыгравший роль Копалыча в «Холодном лете пятьдесят третьего». И опять Ефимов так озвучил роль за Папанова, что отличить голоса актеров было невозможно.

 

Голосом Ефимова говорит Иезекия, механик Великого Лесли, в фильме «Большие Гонки».
Игорь Константинович Ефимов скончался 16 ноября 2000 года. 
Похоронен на Северном кладбище в Санкт-Петербурге.
Сын Игоря Ефимова – Игорь Игоревич Ефимов, пошел по стопам отца, стал режиссёром дубляжа.

 

Об отце в интервью он рассказывал: 

«Мой отец был одним из самых выдающихся актёров дубляжа в СССР. Его звали так же, как и меня, и у него было более 500 главных ролей. Кроме того, он ещё и озвучивал отечественные картины. Он обладал не только актёрским перевоплощением, но и голосовым. Он озвучивал Василия Шукшина в «Они сражались за Родину», Папанова в «Холодном лете 53-го», Джигарханяна в «Собаке на сене», Лестрейда – и вообще Брондукова – во всех «Шерлоках Холмсах». Можете себе представить диапазон? Он был легендарным человеком в смысле озвучания. Часто брал меня на работу с собой и передавал любовь к этому делу. Так что, когда я пришёл на «Неву», то пришёл как к себе домой – я уже знал, как всё это делается».



Создан 06 июл 2011



  Комментарии       
Имя или Email


При указании email на него будут отправляться ответы
Как имя будет использована первая часть email до @
Сам email нигде не отображается!
Зарегистрируйтесь, чтобы писать под своим ником